

D3454

།ུཏྤལ་གྱིས་རྐང་པ་བཅིངས་ནས་མྱོས་ཤིང་སྐྲ་གྲོལ་ཏེ། དགུག་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀཱཪྵ་ཡ་མཉྫུ་གྷོ་ཥ་ཧྲཱིཿཛཿཞེས་པ་ནི་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཨ་ ནཾ་ག་མཉྫུ་ཤྲཱི་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ། འཇམ་དཔལ་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས། དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་མ་བཞིན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས། སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ནས་ཧཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཧཾ་ཡིག་མནན་པའི་ལྟེ་བའི་དབུས་ སུ་མདའ་དང་བཅས་པའི་གཞུ་བསྒོམས་ནས་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་ཕྱག་དྲུག་པ། རྩ་བའི་ཕྱག་དག་གིས་ཨུཏྤལ་དམར་པོའི་མདེའུ་དང་བཅས་པའི་མདའ་བཀང་བ་དང་མེ་ཏོག་གི་གཞུ་བསྣམས་པ། གཡས་པ་གཉིས་ཀྱིས་ རལ་གྲི་དང་།མེ་ལོང་བསྣམས་པ། གཡོན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཨུཏྤལ་དམར་པོ་དང་། མྱ་ངན་མེད་ཀྱི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཡལ་ག་བསྣམས་པའོ། །མི་བསྐྱོད་པ་དང་རལ་པའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བ། ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ལྟ་བུ་ཤིན་ཏུ་སྒེག་པའི་གཟུགས་སུ་ བལྟའོ།།ཡང་ན་ཕྱག་བཞི་པ་མེ་ལོང་དང་། མྱ་ངན་མེད་པའི་ཡལ་ག་འཛིན་པའི་ཕྱག་གཉིས་དང་བྲལ་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། ཨོཾ་མཉྫུ་གྷོཥ་ཧྲཱིཿཛཿཞེས་པའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །འབུམ་བཟླས་ན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཡང་མངག་གཞུག་ པ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།ཡང་ན་འགའ་ཞིག་དགུག་པར་འདོད་པས་དེའི་ཚེ་དེ་ནས་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས་དེའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་བྱས་ནས་ཡིད་ཀྱིས་རང་གི་སྙིང་གར་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པ་མངོན་པར་འཕྱང་བའི་སྡོང་བུ་དང་བཅས་པ་དམིགས་ནས་དེའི་སྡོང་བུའི་རྩ་བར་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཡིག་ དམར་པོ་དགུ་བལྟའོ།།དེའི་འདབ་མ་རྣམས་ལ་གཡས་སྐོར་དུ་དབྱངས་ཡིག་དམར་པོ་བཅུ་དྲུག་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས་དེའི་ཟེའུ་འབྲུའི་སྟེང་དུ་ཉིན་མོ་དང་ནུབ་མོ་ཇི་ལྟར་བྱུང་བའི་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བརྟེན་པའི་ འཆད་པར་འགྱུར་བའི་རང་གི་སྔགས་བལྟ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
用青莲花系住双足，头发散乱而陶醉，应当召请。

咒语部分：
藏文：ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀཱཪྵ་ཡ་མཉྫུ་གྷོ་ཥ་ཧྲཱིཿཛཿ
梵文天城体：ॐ चेगेमो आकर्षय मञ्जुघोष ह्रीः जः
梵文罗马拼音：oṃ cegemo ākarṣaya mañjughoṣa hrīḥ jaḥ
汉译：唵 某某 召请 妙音 吽 吒
这是无肢金刚成就法圆满。



梵语：Vajra Anaṅga Mañjuśrī Sādhanaṃ
藏译：文殊无肢金刚成就法
顶礼具德妙音。如前忏悔等后，修空性。然后观想脐轮中心有从吽字所生之吽字为基础，其上观想带箭之弓，由此转变而成：
圣者文殊无肢金刚，身色黄色，六臂：
主手持红莲花箭及花弓
右二手持剑与镜
左二手持红莲花与无忧树枝
头戴不动佛宝冠及发髻冠，左足伸展，形如十六岁少年，极其妖艳。
或可观想四臂形，即去除持镜与无忧树枝二手。然后与智慧尊合一，诵咒："唵 曼殊格诃 吽 吒"。诵十万遍，则能役使三界。
若欲召请某人时，如前观想后，坚固自尊，意观于自心间有红色十六瓣莲花垂下茎蒂，于其茎根处观想九个红色吽字。于莲瓣上顺时针观想十六个红色元音字，于花蕊上观昼夜所现之日月轮，皆为红色。其中央于二红色吽字之间，观想下文所说之自咒。

།དེ་ནས་དབྱངས་ཡིག་དམར་པོ་དེ་རྣམས་ལ་སྦྲང་མ་དགའ་བ་རྒྱས་པ་དག་བསྒོམས་ནས་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་བཅུག་སྟེ། དེ་སྙེད་མངོན་པར་འདོད་པའི་བུད་མེད་ཀྱི་གནས་སུ་སོང་ནས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་སྟོབས་ཀྱིས་གཞག་པར་ བྱའོ།།འོད་ཟེར་གྱི་རང་བཞིན་གྱི་ཞགས་པས་མགུལ་ནས་ལེགས་པར་བཅིངས་ཏེ། ལྕགས་ཀྱུ་བརྟན་པོས་ཆོས་འབྱུང་ཕུག་ནས་མདུན་དུ་ཡང་དག་པར་བཀུག་སྟེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་མགལ་མེའི་འཁོར་ལོའི་ཚུལ་དུ་འཁོར་བའི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ཧཱུཾ་ཡིག་དམར་པོས་མིག་དང་སྙིང་ག་དང་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ ལག་ཐམས་ཅད་གང་བར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེའི་སྙིང་གར་ཡང་དབྱངས་ཡིག་དམར་པོ་བཅུ་དྲུག་དང་བཅས་ཤིང་སྡོང་བུ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་དང་བཅས་པའི་ཆུ་སྐྱེས་འདབ་མ་བཅུ་དྲུག་པ་བལྟ་བར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་དྲི་མ་དང་བཅས་པའི་ཁ་དོག་ཅན་ནོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཧྲཱིཿཡིག་གིས་བརྟེན་པའི་མིང་གི་ ཡི་གེ་བསམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེའི་འོད་ཟེར་ལས་བྱུང་བའི་ཤིན་ཏུ་དམར་ཞིང་ཕྲ་བའི་ལྕགས་ཀྱུ་རྣོན་པོས་པདྨའི་སྡོང་བུ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྟེང་དུ་འགྲོ་ཞིང་བསྐུལ་ནས་སྦྲང་རྩི་བྱེད་པའི་ཚོགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དང་ལྡན་པས་རང་གི་སྣ་བུག་གཡས་པ་ནས་ཅིག་ཤོས་སུ་ ཞུགས་ཤིང་འཐོན་ནས་བསྒྲུབ་བྱའི་སྣ་བུག་གཡས་པ་ནས་ཞུགས་ནས་དེའི་སྙིང་གར་ཞུགས་ཏེ།ལྕགས་ཀྱུས་དེའི་མིང་གི་ཡི་གེ་ལ་གནས་པ་འགུགས་པར་བྱེད་ཅིང་སྦྲང་འཐུང་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དགའ་བས་པདྨ་དེ་ལས་བྱུང་ཞིང་རང་དབང་གིས་དེའི་དབྱངས་རྣམས་འཇིབ་ཅིང་རྣམ་པར་རྙིངས་པར་བྱེད་དོ་ ཞེས་ཤིན་ཏུ་ཡུན་རིང་དུ་མི་གཡོ་བར་བལྟ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་དེ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་དབུགས་ཀྱིས་བསྐུལ་བའི་ལྕགས་ཀྱུ་དེའི་མིང་སྟོབས་ཀྱིས་བླངས་ཏེ། སྦྲང་བུ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་རང་གི་དབྱངས་ཡིག་དེའི་སྣ་བུག་གཡོན་པའི་ལམ་དུ་ཞུགས་ཤིང་འཐོན་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཡང་བླངས་ཏེ་དབུགས་ ཀྱི་རླུང་གིས་ལྕགས་ཀྱུས་སྦྲང་མ་རྣམས་ཡང་དག་པར་བཀུག་སྟེ།རང་གི་སྣ་བུག་གཡས་པའི་སྒོ་ནས་ཞུགས་ཏེ། དེའི་མིང་གི་ཡི་གེ་རང་གི་སྙིང་གའི་སྔགས་ཀྱིས་དྲག་ཏུ་མནན་ནས། དབྱངས་རྣམས་འདབ་མ་སོ་སོ་ལ་སྦྲང་བུ་མཆོག་གིས་དབང་དུ་བྱས་པར་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་འདིའི་རིམ་པས་ རང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་།དེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་གཅིག་ཏུ་བལྟ་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想那些红色元音字上有欢喜的蜜蜂群，放出自咒光芒，前往所欲召请女子处，安置于风轮之上。以光明本性之索善系其颈，以坚固钩钩穿法源，正确召至面前，双手合十，如火轮旋转般纳入轮中，观想红色吽字充满其眼、心间、肢体及一切支分。
然后观想其心间有具十六红色元音字，茎上有吽字的十六瓣莲花。然而其色带有污垢。于其中央观想以吽字为基的名字字母。
然后从自咒字母放射的光芒中现出极其细微锐利的红钩，以莲茎上吽字的光芒上升激发，伴随采蜜蜂群，从自己右鼻孔入左鼻孔出，再从所修对象右鼻孔入其心间。以钩勾召其名字字母，彼等饮蜜蜂以欢喜心从彼莲花出，自在吸饮其元音字令其衰败，应当如是长久不动观想。
然后如是以气激发钩子摄取其名，观想彼等蜂从其左鼻孔道路入出。再次摄取，以气风钩正确召请诸蜂，从自己右鼻孔门入，以自心咒猛力镇压其名字字母，观想元音字于各瓣为最胜蜂所控制。以此次第，应观想自己的意识与其意识合而为一。


 །དེ་ནས་དེའི་ནུ་མ་ཨུཏྤལ་དམར་པོའི་མདེའུ་རྣོན་པོ་དང་ལྡན་པའི་མདས་ཕུག་ནས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་བརྒྱལ་ཏེ། འགྱེལ་བར་བལྟ་ཞིང་ལྕགས་སྒྲོག་ལྟ་བུའི་རྒྱུད་ཀྱིས་དེའི་རྐང་པ་གཉིས་དམ་པོར་བཅིངས་ནས། རང་གིས་བཟུང་བའི་ཨུཏྤ་ལའི་སྡོང་བུའི་རང་བཞིན་གྱི་ཞགས་པས་མགུལ་ནས་བཅིངས་ཏེ་ཡང་དག་པར་བཀུག་ནས་རང་གི་རྐང་པ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ལྷུང་བར་བྱས་ནས་མྱ་ངན་མེད་པས་སྙིང་གར་བསྣུན་ཅིང་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་མེད་པར་བྱས་ནས་རལ་གྲིས་འཇིགས་པར་བྱས་ཤིང་སྐྱབས་གཞན་མེད་པར་བྱས ཏེ།ཡང་མེ་ལོང་གི་བདག་ཉིད་ཇི་ལྟར་གནས་པ་སྐྲ་གྲོལ་ཞིང་གཅེར་བུ་ཤིན་ཏུ་ཆགས་པས་མྱོས་ཤིང་བྲལ་བས་འཇིགས་པ་ཤིན་ཏུ་གུས་པས་བརྟན་པར་བྱའོ། །རང་རིག་པས་རྗེས་སུ་ཆགས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཉྫུ་གྷོ་ཥ་ཧྲཱིཿཛཿཞེས་པའི་རང་གི་སྔགས་མིང་དང་བཅས་པ་རྩེ་ གཅིག་པའི་སེམས་ཀྱིས་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་གོང་དུ་གསུངས་པའི་རིམ་པས་དཀར་པོའི་མཆོག་གི་ཚེས་གཅིག་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཇི་སྲིད་ཚེས་བཅུ་བཞིའི་བར་དུ་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་ཙམ་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཡང་ཚེས་བཅོ་ལྔ་ལ་མཆོད་པ་རྣམ་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བྱས་ནས་མཚན་ཐོག་ཐག་བཟླས་པར་ ་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后观想其乳房被红色乌巴拉花尖锐箭矢射穿，因大贪欲昏厥倒地，以铁锁般的绳索紧缚其双足，以自持乌巴拉茎本性之索系其颈召请，令其跌落于自己双足之间，以无忧剑刺其心间，令其无有傲慢，以剑令其恐惧且无有他处可依。
又如镜中影像般，观想其披散头发、赤身裸体、极度贪欲迷醉、因离别而恐惧、以极度恭敬而安住。以自觉随贪。
以一心专注持诵带有名字的自咒："嗡 某某 阿卡尔沙雅 曼殊格沙 啥 匝"（ོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཉྫུ་གྷོ་ཥ་ཧྲཱིཿཛཿ，ॐ चेगेमो आकर्षय मञ्जुघोष ह्रीः जः，oṃ cegemo ākarṣaya mañjughoṣa hrīḥ jaḥ）。
然后如前所说次第，从白月初一开始直至十四日间持诵约一万遍。又于十五日广作种种供养后，通宵持诵。


D3455

།དེ་ནས་ཐོ་རངས་ངེས་པར་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །འོངས་པ་ན་དེ་ལ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དོན་དུ་རང་གི་ལྷ་རྣམས་མཆོད་པའི་བསམ་པས་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ། །འཇམ་དཔལ་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་སོགས་པ་བསྒོམས་པའི་རྗེས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བ་ལ་ཨཱཿཡིག་དཀར་པོའི་ས་བོན་ལས་དཔལ་ལྡན་ཆོས ཀྱི་དབྱིངས་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ་ཞལ་བཞི་པ།ཕྱག་བརྒྱད་པ། སངས་རྒྱས་ལྔ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་ཅོད་པན་གྱིས་དབུ་བརྒྱན་པ། ལྷའི་རྒྱན་དང་གོས་དང་སྒེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཉམས་དང་ལྡན་པ། ཕྱག་གཉིས་ནི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཕྱག་རྒྱས་མཚན་ པ།རལ་གྲི་དང་། མདའ་དང་། རྡོ་རྗེ་ནི་གཡས་ཀྱི་ཕྱག་གསུམ་ནའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་པོ་ཏི་དང་། གཞུ་དང་། དྲིལ་བུ་ནི་གཡོན་གྱི་ཕྱག་གསུམ་ནའོ། །རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དང་ལྡན་པར་བདག་ཉིད་བསྐྱེད་ནས། སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་ ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ནོ།།སྨིན་མཚམས་སུ་ཏྲཱ~ཾ་ཡིག་སེར་པོ་ལས་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་ནོ། །མགྲིན་པར་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་ས་བོན་དང་བཅས་པའི་པདྨ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་ནོ། །སྤྱི་བོར་ཨཱཿཡིག་ལྗང་གུ་ལས་སྐྱེས་པ་ ས་བོན་དང་བཅས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་ནོ།།འདིར་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ལྡན་པར་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཿབྷ་ག་བཱན་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟི་བཱ་གཱི་ཤྭ་ར་མ་ཧཱ་ཝཱ་ཙ་སརྦ་དྷརྨཱ་ག་ག་ན་ཨ་མ་ལ་སུ་པ་རི་ཤུདྡྷ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་གརྦྷ་ཨཱཿཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ལ་གུང་མོ་གཉིས་ཀྱི་ཚིགས་གསུམ་པ་བཅག་པ་ནི་རལ་གྲིའི་རྣམ་པར་བཟུང་ནས་མཛུབ་མོ་གཉིས་མཐེབ་ཆེན་ལངས་པའི་སྟེང་དུ་བཀུག་ནས་བཟུང་བ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ནས་རང་གི་ལྕེ་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོའི་ས་བོན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བསམ མོ།།ཁྲོ་བོའི་ངག་གིས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ།

以下是藏文的中文直译：
然后在黎明时分必定会到来。到来之时，为了获得大手印成就，应当以供养自身本尊的心意，随意受用。《文殊无肢金刚修法》圆满。
